Mélodrames romantiques

extrait

audio

Consulter un extrait
Mélodrames romantiques

Mélodrames romantiques

Lu par

extrait

audio

Consulter un extrait
Lors d’une rencontre en 1986 dans les studios de France Musique, le pianiste Cyril Huvé et le comédien Daniel Mesguich décident d’explorer ensemble et de faire revivre un genre qui, après une grande faveur à l’époque romantique, était tombé dans l’oubli : le mélodrame. "Déclamation avec accompagnement de piano", le mélodrame retrouve l’étymologie du théâtre grec. Ce n’est pas une superposition de mots et de sons, un collage de poèmes et de musiques que les interprètes improviseraient. À l’instar du lied et de la mélodie, il s’agit d’œuvres à part entière de grands compositeurs, où la voix parlée prend la place de la voix chantée : - "Le Moine triste" – musique de Franz Liszt – texte de Nikolaus Lenau - "Helge, le roi fidèle" – musique de Franz Liszt – texte de Moritz von Strachwitz - "La Belle Hedwige" – musique de Robert Schumann – texte de Friedrich Hebbel - "L’Enfant de la lande" – musique de Robert Schumann – texte de Friedrich Hebbel - "Les Fugitifs" – musique de Robert Schumann – texte de Percy Bysshe Shelley - "Adieu à la terre" – musique de Franz Schubert – texte d’Adolph von Pratoverbera - "Lénore" – musique de Franz Liszt – texte de Gottfried August Bürger – traduction de Gérard de Nerval - "L’amour du poète défunt" – musique de Franz Liszt – texte de Mór Jókai

Détails du livre

À propos de l'auteur

Collectif

Ces enregistrements de grands textes de tous les horizons lus par de grandes comédiennes ou comédiens, ou bien par leur auteur ou autrice, sont une archive précieuse et constituent un héritage culturel singulier.

Vous aimerez aussi

Lu par

Lu par

Lu par

Lu par